Non tema, nessuno può biasimarla per aver commesso un errore.
Don't let it worry you, Maxim. Nobody can blame you for making a mistake.
Lei è un misterioso giovane operaio, ricercato per aver commesso un crimine molto impopolare.
You are an obscure young workman, wanted for the committing of an extremely unpopular crime.
Quali dolori personali provano per aver commesso una cosa simile, ahimè, non so.
What private griefs they have, alas, I know not that made them do it.
Se qualcuno dice che Dio sente odio per il fanciullo appena nato e che lo punisce per aver commesso il peccato d'Adamo... su di lui anatema.
If anyone holds that God loathes the newborn babe and that he punishes him for the sin of Adam... He is anathema.
Immagino conosca la pena per aver commesso spergiuro, sig. Slade.
I presume you know the penalty for committing perjury, Mr. Slade?
È un assassino noto per aver commesso delitti efferati.
He is a convicted murderer, known for particularly brutal crimes.
il famoso attore porno stava scontando una condanna per aver commesso numerosi reati contro la salute pubblica.
Famous porn actor was serving time for crimes against public health.
Xena è stata mandata qui per aver commesso un omicidio il tuo omicidio.
Xena was sent her for committing a murder Your murder.
Sig. Fox, è stato punito per aver commesso degli errori?
What about you, Mr. Fox, were you punished for screwing up in the field?
.. per aver commesso crimini contro la Corona.
...for your crimes against the Crown.
Le coppie, esauste per aver commesso l'azione di uscire di casa, sono ossessionate dal cercare un posto per sedersi.
Couples, exhausted by the sheer act of leaving the house, are obsessed with finding a place to sit down.
Aiace tagliò la sua stessa gola per aver commesso un errore.
Ajax cut his own throat in a fit of pique.
Ginevra, ti arresto per aver commesso dei crimini in violazione delle leggi di Camelot, per aver praticato la magia.
Guinevere, I'm arresting you for crimes in contravention to the laws of Camelot, that you did practice enchantments.
Per aver commesso un reato che ha direttamente comportato la morte di tre persone la giuria la dichiara colpev ole di tre delitti capitali.
Because you committed a crime that lead directly to the deaths of three people the jury has found you guilty of three counts of capital murder.
Secondo la legge reale, chiedo che il capitano Shepherd affronti le accuse di alto tradimento e cospirazione per aver commesso spionaggio.
Under Crown law, I ask Captain Shepherd face charges of high treason and conspiracy to commit espionage. (PEOPLE MURMURING)
Stiamo cercando due fuggitivi, ricercati per aver commesso dei crimini molto gravi.
We're on the lookout for a pair of fugitives, wanted in connection to some very serious crimes.
Lo giuro su Dio, se andro' in prigione, sara' per aver commesso un omicidio.
I swear to God, if I got to jail, it's gonna be for murder.
Per aver commesso un reato che non viene perseguito da 100 anni?
For committing a crime that hasn't been prosecuted in 100 years?
Di solito le persone non vanno ad Arkham per aver commesso un omicidio?
Don't people typically go to Arkham for murder?
In Messico non e' detto che si finisca in prigione per aver commesso un crimine.
Mexico, you don't necessarily go to prison because you did something. Ah.
Sei responsabile per aver commesso crimini e atrocità tanto quanto lui.
You're every bit as responsible for committing atrocities as he is.
Perché qualunque altra cosa aspetti Natasha, non merita di morire solo per aver commesso l'errore di stare con te.
Because whatever else Natasha has coming to her, she doesn't deserve to die just because she made the mistake of getting involved with you.
Nella nozione di ordine pubblico può rientrare una condanna per aver commesso un reato grave.
The notion of public policy may cover a conviction for committing a serious crime.
E se questo e' vero, non credo... che Lui ti punirebbe per aver commesso uno sbaglio.
And if that's true, I don't think he would punish you for making a mistake.
Vuole un accordo per aver commesso tradimento?
You want a deal for committing treason?
Un'imputazione per aver commesso frodi sui titoli.
One count engaging in conspiracy to commit securities fraud.
Oh, sei incazzato per aver commesso un omicidio?
Oh, you're pissed off that you committed man slaughter.
sono legato a questa sedia per... aver commesso alcune brutte azioni.
I'm here, cuffed to this chair, because of some malevolent act that I did out there.
Hai perso trenta punti per aver commesso un errore fatale.
You lost 30 points by making one fatal error.
Se puoi rispettare Cooper per aver commesso un crimine e aver messo a rischio la sua carriera, immagino che tu riesca a rispettare anche me.
If you can respect Cooper for... for committing a crime and putting his career on the line, I would think you could respect me.
Ed è stato trattato così duramente per aver commesso il semplice crimine di aver scacazzato nel villaggio.
And he's been treated far too harshly for the very simple crime of... Pooping in the village well.
Non sei il primo a morire per aver commesso questo errore.
You're not the first to die for that mistake.
Cosa ne pensa dello shock per aver commesso un omicidio?
How about a shock of committing murder?
C'e' stato un dipendente che mi ha chiesto di uscire e io l'ho rifiutato e lo stesso giorno e' stato licenziato per aver commesso un grave errore in cucina.
There was an employee who asked me out and I turned him down and on the same day he got fired for making a huge mistake in the kitchen.
Le donne possono essere lapidate per aver commesso adulterio.
Women can be stoned to death for committing adultery.
Tali diritti si applicano al momento in cui la persona viene informata di essere indagata o imputata per aver commesso un reato penale e fino alla fine del procedimento.
The rights shall apply as soon as a person is made aware that he is suspected or accused of having committed a criminal offence, until the end of the proceedings.
Non rimproverarti mai per aver commesso errori.
Never scold yourself for making mistakes.
Venne giudicato colpevole per aver commesso crimini di guerra e crimini contro l'umanità e condannato a morte per impiccagione.
He was found guilty of war crimes and crimes against humanity and executed on 16 October 1946.
Nella presente causa la Corte è adita al fine di definire i fondamenti giuridici e la portata dell’eventuale responsabilità, per aver commesso tali violazioni, dei «fornitori di mappe, ossia siti quali The Pirate Bay (in prosieguo: «TPB).
(3) The Court is called upon in the present case to identify the legal bases and the scope of any liability in respect of such breaches committed by ‘card providers’, that is to say, sites such as The Pirate Bay (‘TPB’).
Conosco queste leggi perché ho visto miei amici e altri viaggiatori che venivano trascinati in prigione o denunciati per aver commesso questi cosiddetti crimini.
I know about these laws because I've watched as friends and other travelers were hauled off to jail or received citations for committing these so-called crimes.
1.2781031131744s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?